{"id":77801,"date":"2018-02-28T04:28:03","date_gmt":"2018-02-28T04:28:03","guid":{"rendered":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/2018\/02\/28\/zarathoustra-rencontre-le-dernier-homme\/"},"modified":"2018-02-28T04:28:03","modified_gmt":"2018-02-28T04:28:03","slug":"zarathoustra-rencontre-le-dernier-homme","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/2018\/02\/28\/zarathoustra-rencontre-le-dernier-homme\/","title":{"rendered":"Zarathoustra rencontre \u201cle dernier homme\u201d"},"content":{"rendered":"<p><h2 class=\"titleset_b.deepgreen\" style=\"color:#75714d; font-size:1.65em; font-variant:small-caps\">Note d&rsquo;introduction<\/h2>\n<\/p>\n<p><p><a href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Ainsi_parlait_Zarathoustra\/Premi%C3%A8re_partie\/Le_prologue_de_Zarathoustra\">Ce texte<\/a> est extrait de <a href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Ainsi_parlait_Zarathoustra\" title=\"Ainsi parlait Zarathoustra\"><em>Ainsi parlait Zarathoustra<\/em><\/a> <em>&ndash; <\/em><em>Un livre pour tous et pour personne.<\/em> (<em>Also sprach Zarathustra. Ein Buch f\u00fcr Alle und Keinen<\/em>, po\u00e8me philosophique de Friedrich Nietzsche publi\u00e9 entre 1883 et 1885.) L&rsquo;extrait est de la traduction fran\u00e7aise de <a href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Auteur:Henri_Albert\" title=\"Auteur:Henri Albert\">Henri Albert<\/a>, Soci\u00e9t\u00e9 du Mercure de France, 1903 [sixi\u00e8me \u00e9dition] (<a href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/%C5%92uvres_compl%C3%A8tes_de_Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Nietzsche\" title=\"uvres compl\u00e8tes de Fr\u00e9d\u00e9ric Nietzsche\">&OElig;uvres compl\u00e8tes de Fr\u00e9d\u00e9ric Nietzsche<\/a>, vol. 9, pp. 7-29). L&rsquo;extrait figure dans \u00ab\u00a0Le prologue de Zarathoustra\u00a0\u00bb, Premi\u00e8re Partie de l&rsquo;&oelig;uvre. Pour avoir une appr\u00e9ciation de la publication de cet extrait, voir le texte de ce jour, <a href=\"http:\/\/www.dedefensa.org\/article\/nietzsche-et-la-bataille-du-nutella\">28 f\u00e9vrier 2018<\/a>, dans le <em>Journal-dde.crisis <\/em>de Philippe Grasset.<\/p>\n<\/p>\n<p><h4><em>dde.org<\/em><\/h4>\n<\/p>\n<p><p>_________________________<\/p>\n<\/p>\n<p><h2 class=\"titleset_b.deepgreen\" style=\"color:#75714d;font-size:1.65em;font-variant:small-caps;\">Zarathoustra rencontre \u00ab\u00a0le dernier homme\u00a0\u00bb<\/h2>\n<\/p>\n<p><p>Quand Zarathoustra eut dit ces mots, il consid\u00e9ra de nouveau le peuple et se tut, puis il dit \u00e0 son c&oelig;ur : &laquo; Les voil\u00e0 qui se mettent \u00e0 rire ; ils ne me comprennent point, je ne suis pas la bouche qu&rsquo;il faut \u00e0 ces oreilles.<\/p>\n<p>Faut-il d&rsquo;abord leur briser les oreilles, afin qu&rsquo;ils apprennent \u00e0 entendre avec les yeux ? Faut-il faire du tapage comme les cymbales et les pr\u00e9dicateurs de car\u00eame ? Ou n&rsquo;ont-ils foi que dans les b\u00e8gues ?<\/p>\n<p>Ils ont quelque chose dont ils sont fiers. Comment nomment-ils donc ce dont ils sont fiers ? Ils le nomment civilisation, c&rsquo;est ce qui les distingue des chevriers.<\/p>\n<p>C&rsquo;est pourquoi ils n&rsquo;aiment pas, quand on parle d&rsquo;eux, entendre le mot de &laquo; m\u00e9pris &raquo;. Je parlerai donc \u00e0 leur fiert\u00e9.<\/p>\n<p>Je vais donc leur parler de ce qu&rsquo;il y a de plus m\u00e9prisable : je veux dire le <em>dernier homme<\/em>. &raquo;<\/p>\n<p>Et ainsi Zarathoustra se mit \u00e0 parler au peuple :<\/p>\n<p>Il est temps que l&rsquo;homme se fixe \u00e0 lui-m\u00eame son but. Il est temps que l&rsquo;homme plante le germe de sa plus haute esp\u00e9rance.<\/p>\n<p>Maintenant son sol est encore assez riche. Mais ce sol un jour sera pauvre et st\u00e9rile et aucun grand arbre ne pourra plus y cro&icirc;tre.<\/p>\n<p>Malheur ! Les temps sont proches o&ugrave; l&rsquo;homme ne jettera plus par-dessus les hommes la fl\u00e8che de son d\u00e9sir, o&ugrave; les cordes de son arc ne sauront plus vibrer !<\/p>\n<p>Je vous le dis : il faut porter encore en soi un chaos, pour pouvoir mettre au monde une \u00e9toile dansante. Je vous le dis : vous portez en vous un chaos.<\/p>\n<p>Malheur ! Les temps sont proches o&ugrave; l&rsquo;homme ne mettra plus d&rsquo;\u00e9toile au monde. Malheur ! Les temps sont proches du plus m\u00e9prisable des hommes, qui ne sait plus se m\u00e9priser lui-m\u00eame.<\/p>\n<p>Voici ! Je vous montre le <em>dernier homme<\/em>.<\/p>\n<p>&laquo; Amour ? Cr\u00e9ation ? D\u00e9sir ? &Eacute;toile ? Qu&rsquo;est cela ? &raquo; &mdash; Ainsi demande le dernier homme et il cligne de l&rsquo;&oelig;il.<\/p>\n<p>La terre sera alors devenue plus petite, et sur elle sautillera le dernier homme, qui rapetisse tout. Sa race est indestructible comme celle du puceron ; le dernier homme vit le plus longtemps.<\/p>\n<p>&laquo; Nous avons invent\u00e9 le bonheur, &raquo; &mdash; disent les derniers hommes, et ils clignent de l&rsquo;&oelig;il.<\/p>\n<p>Ils ont abandonn\u00e9 les contr\u00e9es o&ugrave; il \u00e9tait dur de vivre : car on a besoin de chaleur. On aime encore son voisin et l&rsquo;on se frotte \u00e0 lui : car on a besoin de chaleur.<\/p>\n<p>Tomber malade et \u00eatre m\u00e9fiant passe chez eux pour un p\u00e9ch\u00e9 : on s&rsquo;avance prudemment. Bien fou qui tr\u00e9buche encore sur les pierres et sur les hommes !<\/p>\n<p>Un peu de poison de-ci de-l\u00e0, pour se procurer des r\u00eaves agr\u00e9ables. Et beaucoup de poisons enfin, pour mourir agr\u00e9ablement.<\/p>\n<p>On travaille encore, car le travail est une distraction. Mais l&rsquo;on veille \u00e0 ce que la distraction ne d\u00e9bilite point.<\/p>\n<p>On ne devient plus ni pauvre ni riche : ce sont deux choses trop p\u00e9nibles. Qui voudrait encore gouverner ? Qui voudrait ob\u00e9ir encore ? Ce sont deux choses trop p\u00e9nibles.<\/p>\n<p>Point de berger et un seul troupeau ! Chacun veut la m\u00eame chose, tous sont \u00e9gaux : qui a d&rsquo;autres sentiments va de son plein gr\u00e9 dans la maison des fous.<\/p>\n<p>&laquo; Autrefois tout le monde \u00e9tait fou, &raquo; &mdash; disent ceux qui sont les plus fins, et ils clignent de l&rsquo;&oelig;il.<\/p>\n<p>On est prudent et l&rsquo;on sait tout ce qui est arriv\u00e9 : c&rsquo;est ainsi que l&rsquo;on peut railler sans fin. On se dispute encore, mais on se r\u00e9concilie bient\u00f4t &mdash; car on ne veut pas se g\u00e2ter l&rsquo;estomac.<\/p>\n<p>On a son petit plaisir pour le jour et son petit plaisir pour la nuit : mais on respecte la sant\u00e9.<\/p>\n<p>&laquo; Nous avons invent\u00e9 le bonheur, &raquo; &mdash; disent les derniers hommes, et ils clignent de l&rsquo;&oelig;il. &mdash;<\/p>\n<p>Ici finit le premier discours de Zarathoustra, celui que l&rsquo;on appelle aussi &laquo; le prologue &raquo; : car en cet endroit il fut interrompu par les cris et la joie de la foule. &laquo; Donne-nous ce dernier homme, \u00f4 Zarathoustra, &mdash; s&rsquo;\u00e9criaient-ils &mdash; rends-nous semblables \u00e0 ces derniers hommes ! Nous te tiendrons quitte du Surhumain ! &raquo; Et tout le peuple jubilait et claquait de la langue. Zarathoustra cependant devint triste et dit \u00e0 son c&oelig;ur : <\/p>\n<p>&laquo; Ils ne me comprennent pas : je ne suis pas la bouche qu&rsquo;il faut \u00e0 ces oreilles.<\/p>\n<p>Trop longtemps sans doute j&rsquo;ai v\u00e9cu dans les montagnes, j&rsquo;ai trop \u00e9cout\u00e9 les ruisseaux et les arbres : je leur parle maintenant comme \u00e0 des chevriers.<\/p>\n<p>Placide est mon \u00e2me et lumineuse comme la montagne au matin. Mais ils me tiennent pour un c&oelig;ur froid et pour un bouffon aux railleries sinistres.<\/p>\n<p>Et les voil\u00e0 qui me regardent et qui rient : et tandis qu&rsquo;ils rient ils me ha\u00efssent encore. Il y a de la glace dans leur rire. &raquo;<\/p>\n<\/p>\n<p><h4>Fr\u00e9d\u00e9ric Nietzsche<\/h4><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Note d&rsquo;introduction Ce texte est extrait de Ainsi parlait Zarathoustra &ndash; Un livre pour tous et pour personne. (Also sprach Zarathustra. Ein Buch f\u00fcr Alle und Keinen, po\u00e8me philosophique de Friedrich Nietzsche publi\u00e9 entre 1883 et 1885.) L&rsquo;extrait est de la traduction fran\u00e7aise de Henri Albert, Soci\u00e9t\u00e9 du Mercure de France, 1903 [sixi\u00e8me \u00e9dition] (&OElig;uvres&hellip;&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[18149,9742,5679,3073,18150,12963],"class_list":["post-77801","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ouverture-libre","tag-ainsi","tag-dernier","tag-homme","tag-nietzsche","tag-parlait","tag-zarathoustra"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/77801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=77801"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/77801\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=77801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=77801"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/new.dedefensa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=77801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}